医療通訳

【ご利用に当たってのお願い】
 新型コロナウイルス感染症が拡大している状況が続いています。以下の点に注意してご利用していただきますようお願いいたします。
 ・ 現在、派遣可能な通訳者が少ないため、派遣できないことがあります。
 ・ 風邪症状のある患者さんの通訳はいたしません。
 ・通訳者が濃厚接触者になる、感染するなどした場合、派遣を中止させていただく場合がございます。

 皆様のご理解とご協力をお願いいたします。

ご案内

 日本語を母語としない市民が安心して医療サービスを受け、健康に暮らせるよう京都市、特定非営利活動法人 多文化共生センターきょうとが協働して、医療通訳者の養成、派遣を行う医療通訳派遣事業を実施しています。

医療通訳の利用の範囲

 受付、外来診察、検査、薬処方箋交付、医療費の支払い

 ※費用は無料です。

対応言語・時間帯

 ・韓国・朝鮮語: 火・水・金曜日 9:00〜12:00(予約制)

 ・英語: 金曜日 9:00〜12:00(予約制) 

 ・中国語: 火・金曜日 9:00〜12:00(予約不要) 

   ※外来の受付時間は11:00まで

    ※ご予約については、利用日の5営業日(平日外来診療日)前までにお申し出ください。

申込先

 京都市立病院  電話:  075-311-5311 ファックス:  075-321-6025

制度に関する問合せ先

京都市 総合企画局国際交流・共生推進室(Tel  075-222-3072)

 

京都市医疗翻译派遣制度

[使用请求] ・目前可派遣的翻译人员较少,因此可能无法派遣。 ・感冒症状患者,我们不提供翻译服务。 ・如果翻译人员与新型冠状病毒感染者有密切接触或被感染,派遣可能会被取消。 感谢您的理解与合作。 信息 为了让母语不是日语 […]

The Medical Interpreter Dispatching Service

【Request for Use】 ・ Currently, there are few interpreters available for dispatch, so we may not be able to dis […]

의료통역 파견사업에 관하여

[사용에 부탁] ・현재 파견 가능한 통역자가 적기 때문에 파견할 수 없는 경우가 있습니다. ・ 감기 증상이있는 환자의 통역은하지 않습니다. ・통역자가 신형 코로나바이러스 감염증의 농후 접촉자가 되는 […]
ページの先頭に戻る

京都市立病院

〒604-8845 京都市中京区壬生東高田町1の2

駐車場についてはこちら

TEL:075-311-5311(代)  FAX:075-321-6025(代)

TEL:075-311-5311(代)
FAX:075-321-6025(代)

診療受付時間

平日(月~金) / 午前8時30分~午前11時

面会時間

平日(月~金)・土・日・祝 / 午後2時~午後6時

救急受付時間

外来診察時間以外,随時(内科系,外科系,小児科)

患者紹介FAX用紙ダウンロードはこちら

院内マップ

  • ※ 当院は、敷地内全面禁煙です。
  • ※ 携帯電話は、使用を禁止する表示のある場所では、電源をお切りください。
  • ※ 病院内での写真や動画の撮影、録音、SNS等への投稿はご遠慮ください。